她说:“我从来没有想到,我会承受福列斯特家的一个人的恩情。”
“勃克完全是福列斯特家的人,妈,他是一个朋友。”
“看起来真是那样。”
她在咖啡壶中灌满水,又将新鲜的咖啡加到陈渣中去。
她说:“到熏房去,把最后一挂熏猪肉拿来。我不能叫人家胜过我们。”
他自豪地将熏猪肉拿了来。她允许他切肉。
他说:“妈,爸打死一只母鹿,用肝抽出了毒汁。他将臂膀割出血来,用肝贴在上面。”
“你应该带一挂后腿回来。”
“那时没有工夫想到这种事情。”
“那倒也是。”
“妈,那母鹿还有一只小鹿。”
“当然喽,大多数母鹿都是有小鹿的。”
“这一只特别小,好象刚生下来。”
“好了,讲这些干什么。把桌子去放好。把刺莓酱摆出公牛油虽然很硬了,但它到底是牛油呀。也把它摆出去。”