渔市刚散,渡船渐渐稀少,南越那烟雾笼罩的树木,远远望去是那么迷茫。天色渐晚,远行的客人等待潮涨启航。送别的人将他送到春浦,听着猩猩在瘴雨中凄厉的啼叫声,心中的离愁更加浓烈了。
词 评
“啼瘴雨”三字,笔力精湛,仿佛古诗。
——陈廷焯《白雨斋词评》
南乡子
原 文
拢云髻,背犀梳,焦红衫映绿罗裙。越王台下春风暖①,花盈岸,游赏每邀邻女伴。
说 明
这首词写邻女相邀郊游的情形。
注 释
①越王台:汉代南越王赵佗所筑,遗址在今广州市越秀山上。
词 解
梳好了如云的发髻,把犀角梳子插在发间,绣罗衣襟的碧绿,映衬出小褂的红艳,越王台下春风正暖,春花开满珠江两岸,她频频邀唤邻家女,一同去赏花游玩。
南乡子
原 文
相见处,晚晴天,刺桐花下越台前。暗里回眸深属意,遗双翠①,骑象背人先过水。
说 明
这首词写南国少女与情郎幽会的情景。
注 释
①双翠:一双翠羽,女性头上饰品。
词 解
天朗气清,美丽的少女在越台前盛开的刺桐花下和一位风度翩翩、俊雅倜傥的少年偶然相遇。两人擦肩而过,她仍偷偷回望,深情地注视着少年,故意掉下一双翠羽,匆匆骑象离开游人,蹚过小河先走了。