说 明
这是一首宫怨词。
注 释
①长门:长门宫。汉武帝时陈皇后失宠,别居在长门宫。②华露:花上露水。③挼:揉搓。④幌:帷幔。
词 解
春天到了,长门宫里春草青青,玉石阶上晶莹的晨露,映出残月西坠的朦胧。东风送来断断续续的箫曲,传递着催人的更漏声声。帘外的莺鸟,又啼叫着唤醒黎明。
思愁到了极限的时候,愁得人难以入梦,她那红妆粉脸上,还凝着昨夜的泪痕。手按着裙带在阶上徘徊,再难忍受心中的愁情。夜夜盼望着君王再来,却只见绣罗帐上轻尘暗生。
词 评
怨女弃才,千古同恨。
——茅暎《词的》
词无新意,笔却流折自如。
——李冰若《栩庄漫记》
小重山
原 文
秋到长门秋草黄,画梁双燕去,出宫墙。玉箫无复理霓裳①,金蝉坠②,鸾镜掩休妆。 忆昔在昭阳,舞衣红绶带③,绣鸳鸯。至今犹惹御炉香,魂梦断,愁听漏更长。
说 明
这首词写失宠宫女的哀怨。
注 释
①霓裳:霓裳羽衣曲。②金蝉:头饰。③绶带:丝绸带子。
词 解
秋天到了,长门宫的芳草又染上秋黄。画梁间的燕子相伴离去,成双成对飞出宫墙。玉箫已是久久地沉默,无须再吹奏伴舞霓裳。发上的金蝉摇摇欲坠,妆奁镜盒早已关掩上,再不去照那娇美的容妆。