大路上是谁家华丽的马车扬起一阵香尘?窗纱隐约透露出那神仙一般的美丽面容。她的美貌让马上手持玉鞭的少年郎痴醉如狂,可是她的音容虽然近在咫尺,他却仿佛天涯相隔,无法向她表达自己的爱慕。
词 评
“谁家”二字似不可少,其讽世人见利争趋意,当于言外得之。
——丁绍仪《听秋声馆词话》
生查子
原 文
金井堕高梧,玉殿笼斜月。永巷寂无人,敛态愁堪绝。 玉炉寒,香烬灭,还似君恩歇。翠辇不归来①,幽恨将谁说。
说 明
这是一首宫怨词。
注 释
①翠辇:皇帝所乘的车子。
词 解
金井边高大的梧桐树落下片片黄叶,斜月的光辉笼罩着华丽的宫殿。永巷里寂静无人,幽居在这里的宫女收起笑容,满怀哀愁无处排遣。
玉炉已渐渐冷却,熏香的灰烬已经熄灭,就像君王的恩宠已经断绝。皇帝的翠辇再也不回来,她心中的幽怨能向谁人倾诉?
临江仙
原 文
霜拍井梧干叶堕,翠帏雕槛初寒。薄铅残黛称花冠,含情无语,延伫倚栏干①。 杳杳征轮何处去,离愁别恨千般。不堪心绪正多端,镜奁长掩,无意对孤鸾。
说 明
这首词写离恨。
注 释
①延伫:久立。